-(으)ㄹ까요? 與-(으)ㄹ래요?的微妙差異
-ㄹ까요? 是包括自己在內尋問、勸誘對方一起做某事的意向;而
-ㄹ래요? 主要是尋問對方意向或者向對方要求、依賴的意思
例如:
이영화볼까요? 你要(一起)去看這部電影嗎?
이영화볼래요? 你要去看這部電影嗎?
至於
같이볼까요? 與 같이볼래요? 的差異
같이볼까요? 含有 “和我一起看吧”表示一起做的勸誘意味
같이볼래요? 則含有對”和我一起看吧”這事件表示如何呢的意味
먹을거리줄까요? (我們)給(他人)吃的吧? 自己向對方提議
먹을거리줄래요? 給(我)吃的吧? 向對方要求、依賴
<-(으)ㄹ래요?>
이번여름휴가에여행같이안갈래요?
這次暑假 要不要和我一起去旅行呢? (尋問對方意向)(僅否定使用)
이 책 읽어 볼래요?
你要讀這本書嗎(尋問對方意向)
<-(으)ㄹ까요?>
그럼 우리 학교 앞에서 만날까요?
那麼我們在學校前面見面吧?(表示提議)
동물관에 갈까요? 유원지에 갈까요?
我們去動物園吧?或去遊樂園吧?(尋問勸誘對方一起做某事的意向)
請先 登入 以發表留言。