<div><br></div><div>Q:</div><div>句1:私はバナナ<b>は</b>好きです。</div><div>句2:私はバナナ<b>が</b>好きです。</div><div>這兩句意思有什麼不一樣?</div><div><br></div><div>A:</div><div>「私はバナナは好きです。」這句「バナナは好き」,用「<b>は</b>」給人「我喜歡吃的水果很多,バナナ只是其中之一」的印象。</div><div>「バナナが好き」用「<b>が</b>」則給人「強烈喜歡バナナ」的印象。</div><div><br></div><div><br></div>